Entrevista a Giannina Braschi sin ataduras

E

Entrevista a Giannina Braschi sin ataduras

Jorge Neri Bonilla Jorge Neri Bonilla

Entrevista a Giannina Braschi

Si hubiese estado en Afganistán y la dejan atrás, se escondería en una burka o tomaría un fusil?

No me escondería. Pero si me ocultaría. Decía Ovidio: “Vivió bien quien supo ocultarse bien”. Lo he hecho toda mi vida. Me he ocultado para crear un culto, un gusto, una persona, una filosofía. Y Peter Handke dice: “Vivo de lo que los otros no saben de mi”. Vivo con lo oculto y con lo descubierto. Con lo que me tapa y me destapa. Con lo que me oculta y me revela. Sin ocultamiento no hay revelaciones.

Como poeta, su mundo está lleno de palabras viejas y nuevas; entre las nuevas, ¿cuáles le causan angustia y cuales alegrías, y por qué?

Transparencia es una palabra bella usada ahora en una forma negativa para pillarte en un crimen o para forzarte a entrar en una identidad. “Lo que estás escondiendo me pertenece a mí. Me debes tu ocultamiento. Tu información, tu identidad”. En el fondo, aquellos que buscan la transparencia son los menos transparentes. La transparencia es un fantasma, no una estrella. Los fantasmas son la estela de lo que fueron. Las estrellas brillan sin pretender ser transparentes.

Otra frase que me causa mucha angustia es cuando los echones dicen: “It humbles me” (me humilla). Es una confirmación de su petulancia. No lo dicen cuando pierden una guerra, un trabajo o un amor. Lo dicen cuando sienten que son los ganadores y están encima de todos recibiendo aplausos. Creen en ganadores y perdedores. Y cuando ganan se las echan de humildes. Pero la humildad no cree en ganadores ni perdedores. La humildad no es un arrogante pretendiendo que está por debajo de las circunstancias, sino estar al nivel del momento recibiendo con gratitud el amor de las cosas.

¿Ha vuelto a escuchar el poema “The Waste Land” de T. S. Eliot, en estos tiempos de cambio climático y crisis medioambiental, de neblinas y tormentas?

“The Waste Land” fue publicado hace 100 años, pero todavía ofrece muchas intuiciones y reflexiones sobre los desperdicios emocionales y espirituales. Hoy tenemos que enfocarnos más en los espacios baldíos que han transformado la tierra y han causado los cambios climáticos y medioambientales. Debemos examinar la relación entre las enfermedades modernas del cuerpo y del espíritu y cómo estas nacen de la sobreproducción y el desperdicio humano. Tenemos también que mirar el desperdicio de talento, de oportunidades, de potenciales. Todos perdidos en el afán económico que liquida lo ecuménico.

¿Tiene alguna venganza pendiente, un agradecimiento o un resentimiento que la carcome?

No creo en la venganza. La venganza es una maldición. La venganza está fijada en el pasado. Si buscamos un futuro mejor hay que dejarla atrás. Romperla como hizo Atenas con las Furias. Atenas le dio a las Furias una nueva tierra con la condición de que transformaran su rabia en bendiciones. De eso se trata mi poesía. Mi poesía empieza donde la tierra baldía termina. De repente los gastos se convierten en ganancias, las maldiciones en bendiciones y la tristeza en alegría.  Es lo que tenemos que hacer ahora: transformar esa tierra baldía de desperdicios y deshechos, de venganza y arrepentimientos, en tierra creativa.

Lea también:

Las transformaciones en letra y vida de Giannina Braschi

Giannina Braschi (San Juan de Puerto Rico, 1953) es una de las voces más innovadoras e influyentes de las letras hispánicas en los EE. UU. Durante su juventud viajó a Madrid, Roma, Florencia, Londres y Rouen con el propósito de estudiar literatura y filosofía, antes de asentarse en la ciudad de Nueva York a finales de los años 70, donde actualmente reside. Tras obtener su doctorado en Literaturas Hispánicas por la Universidad Estatal de Nueva York en Stony Brook (1980), impartió clases de literatura en Rutgers University, City University of New York y Colgate University. Es autora de obras como El imperio de los sueños (1988), Yo-Yo Boing! (1998) o United States of Banana (2011), una tragicomedia posmoderna en la que se mezcla novela, drama y poesía sobre la caída del imperio americano. Además, su obra ha inspirado otras adaptaciones culturales, desde las composiciones musicales del compositor puertorriqueño Gabriel Bouche Caro hasta la versión en cómic de su novela United States of Banana por el dibujante sueco Joakim Lindengren. Recientemente, ha recibido el Premio Cambiemos por parte de la revista española Cambio 16. (ASALE/RAE)

Cambio16 e Impulsor de la Economia de la Abundancia

 04/09/2021


Jorge Neri – CEO y Editor de Cambio16 e Impulsor de la Economia de la Abundancia

Español. Abogado egresado de la Universidad Católica Andrés Bello. Abogado Americano y miembro del New York State Bar Association. Diploma de Negociación por la Universidad de Oxford y Maestría en Derecho (MCJ) en la Universidad de Nueva York. CEO de Grupo EIG Multimedia S.L. y miembro del consejo editorial de las versiones digitales e impresas de Cambio16 y Energía16, y de la revista Cambio Financiero. Con amplia experiencia en el periodismo y en el área legal, financiera y liderazgo de equipos corporativos. Exasociado Corporativo en Hughes Hubbard & Reed LLP y socio principal en JNF Law & Associates. Premios y reconocimientos: Premio Defensa de la Democracia y el Estado de Derecho por la World Jurist Association y el World Law Congress. Membresía: Asociación de Revistas ARI y Colegio de Abogados del Estado de Nueva York.

Entrevista a Giannina Braschi, Entrevista con Giannina Braschi